欢迎您来到陈志(zhì)文(wén)书法工作室,我们专注于成人书法培训、少儿书法培训!
|关于我们 . 联系我们 . 最新(xīn)课程 |加入收藏 . 设為(wèi)首页
书法培训咨询热線(xiàn):18666208388   QQ:52052762

马格利特逝世50周年:他(tā)是诗一般的神秘(1)

2017-08-26 来源:凤凰艺术

[摘要]马格利特博物(wù)馆是位于比利时布鲁塞尔皇家广场的一家美术类博物(wù)馆,以展出画家勒内马格里特的作品等為(wèi)主,本馆即以其名字命名。它于2009年5月30日在布鲁塞尔向公众开放,其中展出马格利特大约200件原作,包括绘画和雕塑。博物(wù)馆同时也是马格利特最大的档案馆

比利时超现实主义先驱雷内·马格利特(René Magritte)于1967年8月15日去世,今年已是第50周年。為(wèi)纪念与缅怀大师,各类展览及活动将于今年在比利时举行。届时,比利时皇家美术博物(wù)馆将以“永生的玛格丽特(Magritte is alive)”為(wèi)主题在布鲁塞尔举办一场展览,而马格利特博物(wù)馆也将展出其200多(duō)件作品,以彰显他(tā)对现代及当代艺术的影响力。以下是“凤凰艺术”為(wèi)您带来的相关报道。

勒内·马格利特(1898年11月21日-1967年8月15日)是比利时超现实主义画家,并且因為(wèi)其超现实主义作品中带有(yǒu)些许诙谐以及许多(duō)引人审思的符号语言而闻名。他(tā)的作品对于许多(duō)观察家对于事先设想现实状况的情况提出挑战,并且影响今日许多(duō)插画风格。

他(tā)是一个完美的、技巧纯熟的人 ,他(tā)通常画一系列常见的物(wù)品,但这些物(wù)品在不同寻常的背景下有(yǒu)了新(xīn)的含义。他(tā)也只画一个不同的苹果,但又(yòu)用(yòng)一个小(xiǎo)标题否定它。


比利时超现实主义艺术家雷内·马格利特

今年正值马格利特逝世50周年,為(wèi)纪念与缅怀大师,各类展览及活动将于今年在比利时举行。届时,比利时皇家美术博物(wù)馆将以“永生的玛格丽特(Magritte is alive)”為(wèi)主题在布鲁塞尔举办一场展览,而马格利特博物(wù)馆也将展出其200多(duō)件作品,以彰显他(tā)对现代及当代艺术的影响力。

马格利特博物(wù)馆是位于比利时布鲁塞尔皇家广场的一家美术类博物(wù)馆,以展出画家勒内·马格里特的作品等為(wèi)主,本馆即以其名字命名。它于2009年5月30日在布鲁塞尔向公众开放,其中展出马格利特大约200件原作,包括绘画和雕塑。博物(wù)馆同时也是马格利特最大的档案馆,大部分(fēn)的作品来自于收藏艺术家的遗作,此外,博物(wù)馆还包括了马格利特自1920年开始的摄影实验和自1956年起制作的超现实主义短片。


比利时马格利特博物(wù)馆


比利时皇家美术博物(wù)馆

马格利特的作品常常赋予平常熟悉的物(wù)體(tǐ)一种崭新(xīn)的寓意,或者将不相干的事物(wù)扭曲的组合在一起,给人荒诞、幽默的感觉。他(tā)最有(yǒu)代表性的超现实主义画作為(wèi)一幅写有(yǒu)“这不是一支烟斗”的烟斗画作,创作于1929年,名為(wèi)《形象的叛逆》(The Treachery of Images)。此画经常被用(yòng)来解释超现实主义的观点,并用(yòng)于书籍和教學(xué)上。其中画面显示了一条看起来像烟草(cǎo)商(shāng)店(diàn)广告模型的“烟斗”,马格利特在“烟斗”下面写上“这不是一支烟斗” (Ceci n'est pas une pipe)


比利时艺术大师马格利特青年时期

马格利特出生于埃诺省莱西纳,是裁缝父亲内浦·马格列特的長(cháng)子,母亲则做女帽的销售。童年时常常搬家,10岁时就开始學(xué)画,1912年母亲投桑布尔河(Sambre)自杀,原因不明。当其母亲的尸體(tǐ)被捞上来时,马格列特当时在场,母亲浮尸时被衣饰覆盖着脸部在他(tā)脑海中留下深刻印象,这令他(tā)在1927年至1928年所的画的人物(wù)也是被衣布覆盖着脸孔,包括《爱人》(Les Amants),但他(tā)本人并不喜欢这个解释。马格利特青年时在布鲁塞尔艺术學(xué)院就學(xué)两年,1918年毕业后曾在壁纸工厂负责花(huā)纹设计。


 马格利特《这不是一支烟斗》


 马格利特《爱人》

已知最早的勒内·马格里特画作大约绘制于1915年,当时他(tā)还主要保留印象派风格。1916年至1918年期间,马格里特则前往位于布鲁塞尔的比利时皇家美术學(xué)院跟随康斯坦特·蒙塔尔學(xué)习,但是就學(xué)两年后马格里特发现该处十分(fēn)平淡。1919年,他(tā)开始对未来主义和奥费立體(tǐ)主义产生兴趣,并受到大他(tā)十岁的意大利画家基里科(kē)的影响,开始了超现实主义的风格。

1922年他(tā)与童年玩伴乔吉特·伯婕结婚。1926年,他(tā)与在位于布鲁塞尔新(xīn)成立的人马画廊签下合约后,开始从事全职的绘画工作,并于同年画成《迷失的骑师》,為(wèi)第一幅超现实主义作品。并在1927年在布鲁塞尔举行首次的个人画展,但遭到大量侮辱性的批评。这次失败使他(tā)感到郁闷,于是他(tā)移居巴黎。


 马格利特《迷失的骑师》

一个人不必睡熟了才做梦。在光天化日之下,梦也会降临。正如马格利特所发现的那样,事实经验以过错位后也会形成梦。马格利特在接触到基里科(kē)和恩斯特的画以前,一直从事广告设计和壁纸设计,并因此获得了显然是广告画家的那种拙朴技巧。正是运用(yòng)这些技巧,他(tā)做出了一些令人瞠目的发现。

马格利特在巴黎附近也居住过三年(1927-1930),当时布列顿称赞他(tā)的和能(néng)表现在“对视觉现象进行试验……显示语言和思想形象的从属性之上”。马格利特的贡献不仅在于将语言和思想的重要性置于视觉形象之下,还在于通过建立起词语和符号之间新(xīn)的对等关系,打破了逻辑因果关系的常规。

1927年到1930年间,他(tā)移居巴黎。在这期间,他(tā)认识了安德烈比图,并加入了超现实主义者的行列,创造出大量具有(yǒu)神秘语意的迷人画作,同时也為(wèi)许多(duō)时装海报或乐谱封面进行商(shāng)业平面设计,1936年他(tā)的作品曾受邀到美利坚合众國(guó)纽约展出,后来又(yòu)在1965年现代艺术博物(wù)馆、1992年大都会艺术博物(wù)馆举行回顾展。后来他(tā)又(yòu)回到布鲁塞尔,与他(tā)的弟(dì)弟(dì)成立一间公司,赚取生活收入。


 马格利特《戴圆顶硬礼帽的男人》

在马格利特的《论绘画》中,他(tā)说,把我的绘画看作象征主义,不管是有(yǒu)意还是无意,这种看法总是忽略了它的真正本质。……人们对物(wù)品总是从实用(yòng)出发,从不在物(wù)品中寻找象征意义;可(kě)是当面对着绘画的时候,他(tā)们发现绘画毫无实用(yòng)可(kě)言,于是便四处寻找意义,以使自己从困惑中解脱,因為(wèi)他(tā)们不明白,面对绘画时自己究竟应当思考些什么……他(tā)们需要可(kě)以依靠的东西,这样才能(néng)感到舒适。他(tā)们需要可(kě)以牢牢抓住的安全索,这样可(kě)以使自己免于坠入空虚和茫然之中。

寻找象征意义的人们,未能(néng)把握物(wù)象中固有(yǒu)的诗意和神秘感。毫无疑问,他(tā)们感受到了神秘感,但他(tā)们竭力想摆脱这种神秘感。他(tā)们惧怕它。通过询问“这是什么意思”,他(tā)们表达出一个愿望:所有(yǒu)的东西都是可(kě)以理(lǐ)解的。但是,如果有(yǒu)人不拒绝这种神秘感,他(tā)一定会有(yǒu)着完全不同的反应。他(tā)追索另外的东西。


 马格利特《人类之子》

马格利特在谈到这些画中的形象,关于心灵与神秘的感知时,他(tā)说:

形象必须呈现出原来状态。况且,我的绘画无意于使“不可(kě)视超过可(kě)视”(藏在信封里的信不是不可(kě)视的,被树丛遮掩的太阳也不是不可(kě)视的)。心灵爱恋不可(kě)知的东西。心灵爱恋那些具有(yǒu)不可(kě)知的意义的形象,因為(wèi)心灵自身的意义也是不可(kě)知的。心灵并不理(lǐ)解它自己的存在理(lǐ)由,无须去理(lǐ)解(或者如何理(lǐ)解,理(lǐ)解什么),因為(wèi)它提出的这些问题也没有(yǒu)存在的理(lǐ)由。


 马格利特《The Human Condition》

马格利特的作品大致分(fēn)為(wèi)两类,一类為(wèi)神秘超现实主义,一类為(wèi)哲理(lǐ)性超现实主义。在第一类中,画家用(yòng)看似平常的景象,组织成舞台般的布景,人物(wù)和环境都是道具式的,一声不响,却静得有(yǒu)些奇怪,令人感到丝丝恐怖。如《受威胁的凶手》、《肖像》。第二类,画家用(yòng)同样平平常常的个體(tǐ)组成一眼看上去就有(yǒu)点反常的场面,却禁不住引人思索。在《错误的镜子》中,画家用(yòng)一只充满画幅的眼睛,反证似的為(wèi)超现实主义做了一个辩解。


马格利特《受威胁的凶手》


马格利特《错误的镜子》

马格利特阅读奥地利小(xiǎo)说家卡夫卡的一本名著《变形记》,受到书中所述景象的启迪,绘成了这一幅《集體(tǐ)发明物(wù)》。马格利特爱画大海,又(yòu)富幻想。画上这条半人半鱼与以往常被人幻想地描绘的“美人鱼”正好在形象上倒置了,不是上身為(wèi)美人,而是下身為(wèi)女人形。他(tā)幽默地根据卡夫卡的小(xiǎo)说描写,来一种突兀的转换,以表明它虽不是民(mín)间神话所常出现的样子,但也是一种幻想物(wù)。幻想,是人类生活的享受,也是一种权利。我们不得不钦佩马格利特丰富的想象力。


马格利特《集體(tǐ)发明物(wù)》


chenzhiwen 整理(lǐ):陈志(zhì)文(wén)书法工作室

相关阅读